小苏子
小苏子PDF在线图书

诗经全鉴 珍藏版 作者:张凌翔解译

诗经全鉴 珍藏版 作者:张凌翔解译

诗经全鉴 珍藏版 出版社: 中国纺织出版社

诗经全鉴 珍藏版 内容简介

诗经全鉴 珍藏版 目录

诗经全鉴 珍藏版 精彩文摘

在我国的文学艺术宝库中,有一颗璀璨耀眼的明珠,它的名字就叫《诗经》。《诗经》不仅是中华民族的艺术瑰宝,也是绽放于世界文学舞台的艺术奇葩。各个时代的文人墨客,无不从《诗经》中汲取营养,并渗透在他们自己的作品当中。《诗经》究竟是一部什么样的作品,拥有如此令人着魔的魅力?阅读本书,你将找到答案。风国风?周南关雎葛覃卷耳樛木螽斯桃夭兔罝芣苢汉广汝坟麟之趾国风?召南鹊巢采蘩草虫采甘棠行露羔羊殷其靁摽有梅小星江有汜野有死麕何彼秾矣驺虞国风?邶风柏舟绿衣燕燕日月终风击鼓凯风雄雉匏有苦叶谷风式微旄丘简兮泉水北门北风静女新台二子乘舟国风?鄘风柏舟墙有茨君子偕老桑中鹑之奔奔定之方中蝃相鼠干旄载驰国风?卫风淇奥考槃硕人氓竹竿芄兰河广伯兮有狐木瓜国风?王风黍离君子于役君子阳阳扬之水中谷有蓷兔爰葛藟采葛大车丘中有麻国风?郑风缁衣将仲子叔于田大叔于田清人羔裘遵大路女曰鸡鸣有女同车山有扶苏萚兮狡童褰裳丰东门之风雨子衿扬之水出其东门野有蔓草溱洧国风?齐风鸡鸣还著东方之日东方未明南山甫田卢令敝笱载驱猗嗟国风?魏风葛屦汾沮洳园有桃陟岵十亩之间伐檀硕鼠国风?唐风蟋蟀山有枢扬之水椒聊绸缪杕杜羔裘鸨羽无衣有杕之杜葛生采苓国风?秦风车邻驷小戎蒹葭终南黄鸟晨风无衣渭阳权舆国风?陈风宛丘东门之枌衡门东门之池东门之杨墓门防有鹊巢月出株林泽陂国风?桧风羔裘素冠隰有苌楚匪风国风?曹风蜉蝣候人鸤鸠下泉国风?豳风七月鸱鸮东山破斧伐柯九罭狼跋雅小雅鹿鸣四牡皇皇者华常棣伐木天保采薇出车杕杜鱼丽南有嘉鱼南山有台蓼萧湛露彤弓菁菁者莪六月采芑车攻吉日鸿雁庭燎沔水鹤鸣祈父白驹黄鸟我行其野斯干无羊节南山正月十月之交雨无正小旻小宛小弁巧言何人斯巷伯谷风蓼莪大东四月北山无将大车小明鼓钟楚茨信南山甫田大田瞻彼洛矣裳裳者华桑扈鸳鸯弁车辖青蝇宾之初筵鱼藻采菽角弓菀柳都人士采绿黍苗隰桑白华绵蛮瓠叶渐渐之石苕之华何草不黄大雅文王大明绵棫朴旱麓思齐皇矣灵台下武文王有声生民行苇既醉凫鹥假乐公刘泂酌卷阿民劳板荡抑桑柔云汉崧高烝民韩奕江汉常武瞻卬召旻颂周颂清庙维天之命维清烈文天作昊天有成命我将时迈执竞思文臣工噫嘻振鹭丰年有瞽潜雍载见有客武闵予小子访落敬之小毖载芟良耜丝衣酌桓赉般鲁颂有泮水宫商颂那烈祖玄鸟长发殷武参考文献西周初期,周公姬旦和召(shào)公姬奭(shì)分陕而治。周公旦居东都洛邑,统治东方诸侯,范围包括洛阳以南,直到江汉一带地区。《周南》当是周公统治下的南方地区的民歌,共有11篇,意为南国之诗,或意为用南国乐调写的诗。【原典】关关雎鸠①,在河之洲②;窈窕淑女,君子好逑③。参差荇菜④,左右流之⑤;窈窕淑女,寤寐求之⑥。求之不得,寤寐思服;悠哉悠哉⑦,辗转反侧。参差荇菜,左右采之;窈窕淑女,琴瑟友之⑧。参差荇菜,左右芼之⑨;窈窕淑女,钟鼓乐之⑩。【注释】①关关:拟声词,水鸟的叫声音。雎鸠(jū jiū):一种水鸟。②洲:水中的陆地。③好逑:理想的配偶。④荇(xìng)菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。⑤流:顺水势采摘。⑥寤寐(wù mèi):寤,醒觉。寐,入睡。指日夜。⑦悠:忧愁。⑧友:友好交往,亲近。⑨芼(mào):择取,挑选。⑩乐:使……快乐。【译文】关关鸣叫的雎鸠,在河中的小岛上。文静秀丽的姑娘,君子理想的配偶。长短不齐的荇菜,顺着水流不停采。文静秀丽的姑娘,日日夜夜想追求。追求姑娘难如愿,朝朝暮暮来思念。长夜漫漫心忧伤,翻来覆去难入眠。长短不齐的荇菜,左右两边不停采。文静秀丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她。长短不齐的荇菜,左右仔细来采摘。文静秀丽的姑娘,鸣钟击鼓逗她乐。【鉴赏】《关雎》是《风》之始,也是《诗经》第一篇,古人把它冠于三百零五篇之首,充分说明对它的评价之高。这首诗描绘了一名男子在河边遇到一位采摘荇菜的姑娘,他为姑娘的勤劳、美貌和娴静而怦然心动,对她产生了强烈的爱慕之情。在对姑娘的一系列追求过程中,男子既表现出求而不得的焦虑,又畅想了求而得之后的喜悦,充分体现了古代劳动人民内心对美好爱情的追求和向往。【原典】葛之覃兮①,施于中谷②,维叶萋萋③。黄鸟于飞④,集于灌木,其鸣喈喈⑤。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫⑥。是刈是濩⑦,为为绤⑧,服之无 ⑨。言告师氏⑩,言告言归。薄污我私?,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母?。【注释】①葛:一种藤本植物,其茎部的纤维可以用来织布。覃(tán):修长。②施(yì):蔓延,延伸。中谷:山谷里。③维:语气助词,无实际实义。萋萋:植物茂盛的样子。④于:语气助词,无实际实义。⑤喈喈(jiē):鸟鸣的声音。⑥莫莫:植被茂密的样子。⑦刈(yì):用刀割。濩(huò):用水煮。⑧(chī):细葛织成的布。绤(xì):粗葛织成的布。⑨ (yì):厌弃。⑩师氏:类似管家,一说贵族女师。?薄:语气助词,无实际实义。污:洗去污垢。私:内衣。?归宁:指出嫁的女子回娘家探亲。【译文】葛草长长的藤蔓,延伸到漫山遍谷,藤叶茂密又繁盛。黄鸟在翩翩飞舞,停落在灌木上面,发出喈喈鸣叫声。葛草长长的藤蔓,延伸到漫山遍谷,藤叶茂密又繁盛。收割回来用水煮,有粗有细织葛布,穿在身上不厌弃。告诉自己的管家,说要回家看父母。快把内衣洗干净,快把外衣洗干净。洗和不洗分清楚,要回娘家看父母。【鉴赏】这首诗写一个贵族女子准备归宁,在当时的社会条件下,已婚女子回家探亲是一件大事。诗的开篇描绘了一幅生机盎然的山谷美景,长势茂盛的葛藤和翩翩飞舞的黄鸟,一静一动,形成两种各具特色的美态,表现出女子回家前轻松愉快的心情。后面描写了女子回家之前所做的准备,收割葛藤,煮过后做成新衣服,洗涤平时穿的内外衣,最后才高高兴兴地回家。这首诗篇幅虽短,但却不失美感,处处洋溢着欢快的气氛,读来很有感染力。

赞(0)
未经允许不得转载:小苏子图书 » 诗经全鉴 珍藏版 作者:张凌翔解译