小苏子
小苏子PDF在线图书

阅微草堂笔记全鉴 典藏版 内容简介

阅微草堂笔记全鉴 典藏版 内容简介

阅微草堂笔记全鉴 典藏版 目录

阅微草堂笔记全鉴 典藏版 精彩文摘

《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清代著名学者纪昀晚年所作的文言笔记志怪小说。全书包括《滦阳消夏录》六卷、《如是我闻》四卷、《槐西杂志》四卷、《姑妄听之》四卷、《滦阳续录》六卷,主要记述当代前后流传的各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等乡野怪谭,以及作者亲身所听闻的奇情轶事,广泛而深刻地反映了清代驳杂的社会生活、人情风貌,具有极高的文学和史学价值。衷心希望《阅微草堂笔记全鉴》能成为您全方位感受和理解《阅微草堂笔记》这部传世名作的良师益友!前言原序郑序卷一 滦阳消夏录一卷二 滦阳消夏录二卷三 滦阳消夏录三卷四 滦阳消夏录四卷五 滦阳消夏录五卷六 滦阳消夏录六卷七 如是我闻一卷八 如是我闻二卷九 如是我闻三卷十 如是我闻四卷十一 槐西杂志一卷十二 槐西杂志二卷十三 槐西杂志三卷十四 槐西杂志四卷十五 姑妄听之一卷十六 姑妄听之二卷十七 姑妄听之三卷十八 姑妄听之四卷十九 滦阳续录一卷二十 滦阳续录二卷二十一 滦阳续录三卷二十二 滦阳续录四卷二十三 滦阳续录五卷二十四 滦阳续录六附录 纪汝佶六则参考文献【原典】乾隆巳酉夏①,以编排秘籍,于役滦阳②。时校理久竟,特督视官吏题签庋架而已③。昼长无事,追录见闻,忆及即书,都无体例。小说稗官,知无关于著述;街谈巷议,或有益于劝惩④。聊付抄胥存之⑤,命曰《滦阳消夏录》云尔。【注释】①乾隆巳酉:乾隆五十四年(1789年)。②于役:行役,指因公务奔走在外。滦阳:今河北承德市,因在滦河之北,故名。③庋(guǐ)架:放置在架子上。④劝惩:劝诫。⑤抄胥(xū):古代负责缮写的小官吏。【译文】乾隆巳酉年的夏天,由于编排皇家藏书,我在滦阳任职。当时,书籍校对、整理的工作已经完成很长时间了,只剩下督察相关官吏做好书籍的标记和上架的差事。白天时间很长,无所事事,我便追述以往所见所闻,记起的就随手记录下来,没有一定的体例。内容都是些野史传闻,自知这与著述方面没有多大意义;不过那些街谈巷议,或许对别人有劝诫作用。遇事就让抄胥抄写、编辑了起来,并起书名为《滦阳消夏录》。【原典】爱堂先生言:闻有老学究夜行,忽遇其亡友。学究素刚直,亦不怖畏,问:“君何往?”曰:“吾为冥吏,至南村有所勾摄①,适同路耳。”因并行。至一破屋,鬼曰:“此文士庐也。”问何以知之。曰:“凡人白昼营营,性灵汩没②。唯睡时一念不生,元神朗沏,胸中所读之书,字字皆吐光芒,自百窍而出,其状缥渺缤纷,烂如锦绣。学如郑、孔③,文如屈、宋、班、马者④,上烛霄汉,与星月争辉;次者数丈,次者数尺,以渐而差;极下者亦荧荧如一灯,照映户牖。人不能见,惟鬼神见之耳。此室上光芒高七八尺,以是而知。”学究问:“我读书一生,睡中光芒当几许?”鬼嗫嚅良久曰⑤:“昨过君塾,君方昼寝。见君胸中高头讲章一部⑥,墨卷五六百篇⑦,经文七八十篇,策略三四十篇⑧,字字化为黑烟,笼罩屋上。诸生诵读之声,如在浓云密雾中。实未见光芒,不敢妄语。”学究怒叱之,鬼大笑而去。【注释】①勾摄:拘捕,传拿。②汩(gǔ)没:埋没、沉没。③郑:指郑玄,东汉末年的经学大师。孔:指孔安国,孔子十代孙,西汉经学家。④屈、宋、班、马:分别指屈原、宋玉、班固、司马迁。⑤嗫嚅:想说又不敢说,吞吞吐吐的样子。⑥高头讲章:指八股时文家解释《四经》的讲义。因列于朱熹注的《四书》的书眉(高头)上,故名。⑦墨卷:指明清科举考试试卷的一种名目。⑧策略:古代读书人为参加科举考试而准备的压题文章。

赞(0)
未经允许不得转载:小苏子图书 » 阅微草堂笔记全鉴 典藏版 内容简介